Ceir gwel'd y dyrfa ddysglaer fawr,
Rifedi gwlith y boreu wawr,
Heb friw na phoen, &c.
Yn canu i'r Oen
y newydd gân.
Bydd uchel ganu y pryd hyn,
Am angeu pen Calfaria fryn;
Heb goffa mwy, &c.
Am boen na chlwy'
ond gwaed y groes.
Ni thraetha tafod fyth i ma's,
Hapusrwydd etifeddion gras;
Pan losgo'r byd, &c.
Fe bery o hyd
eu gwynfyd hwy.
Bydd gwraig yr Oen heb boen na phwn
Yn canu'n iach y boreu hwn,
Ar ddeheu-law, &c.
Ei Phriod draw,
heb farw byth.
Ei dagrau sychir bob yr un,
Er cymaint ydynt,
er mor flin;
Dim gofid byth, &c.
Mewn nefol nyth,
nis blina hi.
'Fydd yno un gorthrymwr trist,
I ddrygu priod Iesu Grist;
Gwir heddwch llawn, &c.
Fyth yno cawn,
heb ryfel mwy.
Neshau mae'r waredigaeth lawn,
A'r boreu hyfryd heb brydnawn,
Mewn nefol hedd, &c.
Tu draw i'r bedd,
i wledda byth.
- - - - -
Ceir gweled tyrfa ddysglaer fawr,
Rifedi gwlith y boreu wawr;
Heb friw na phoen, &c.
Yn canu i'r Oen
y newydd gân.
Bydd gwraig yr Oen y boreu hwn,
Yn iach a llon, heb boen na phwn,
Ar ddeheulaw, &c.
Ei phriod draw,
heb farw byth.
Morgan Rhys 1716-79
gwelir: Fe syrth aneirif sêr y nen Mae'r diwrnod mawr yn d'od |
The great radiant throng shall be seen,
Numerous as the dew of the morning dawn,
With neither bruise nor pain, &c.
Singing to the Lamb
the new song.
There shall be loud singing at that time,
About the death of Calvary hill's summit;
With no more remembrance, &c.
Of pain or wound
but the blood of the cross.
No tongue shall ever set forth,
The happiness of the heirs of grace;
When the world burns, &c.
Endure forever shall
their blessedness.
The Lamb's bride, without pain or burden,
Shall be bidding farewell on that morning,
At the right hand, &c.
Of her Spouse yonder,
without ever dying any more.
Her tears shall be dried, every one,
Despite how many they are,
despite how grievous;
No distress ever, &c.
In a heavenly nest,
she shall not grieve.
No sad oppressor at all shall be there,
To harm the spouse of Jesus Christ;
Full, true peace, &c.
Forever there we may get,
with no more war.
Approaching is the full deliverance,
And the delightful morning without evening,
In heavenly peace, &c.
Beyond the grave,
to feast forever.
- - - - -
A great radiant throng shall be seen,
Numerous as the dew of the morning dawn,
With neither bruise nor pain, &c.
Singing to the Lamb
the new song.
The Lamb's bride on that morning, shall be
Safe and cheerful, without pain or burden,
At the right hand, &c.
Of her Spouse yonder,
without ever dying any more.
tr. 2024 Richard B Gillion
|
|